close


《在迷霧中》


霧濺濕了頹殘衰靡的臉

霧濺濕了絲縷情纏的弦

霧濺濕了被刜剜掏空的眼

霧濺濕了曾魂留夢繫的甜

她的衣裳仍懸掛窗沿

她的袒胴仍若隱似現

她的橫亡彷迂邃深淵

她的臉龐仍傾迸淚漣…


若你曾孤落心扉於徬徨

若你曾相離別恨於憂傷

若你曾唳血滾淌於仇償

若你曾悲惻無助於倉惶…

這一次的憾愴已不再離蕩

這一次的蒼涼已不再荒茫

這一次的悲傷已不在秋殤

這一次的痛創已不再迴腸。


我仍一如往昔念掛著妳

像空闃凝冷的孤夜。

我仍一如往昔的念掛著妳

任思念啜泣竟夜,倦極而眠

我仍一如往昔的深記著妳

為何妳不再看進我的眼?

我仍一如往昔的心惦著妳

面對妳僵槁疑惑的臉…

我不急不徐的將妳一一肢解。


佔有妳就是必須吃掉妳

如鬱郁蒙晦的愛

操弄妳就是必須吃掉妳

那寥落忡悵的霾

交褻妳就是必須吃掉妳

我迷茫糾纏的債

意淫妳就是越想吃掉妳

在失心墮墜的崖。


我天生就是殺人魔,不會偽裝成受害…

我天生就是殺人魔,不會聲稱自己是無辜

我天生就是殺人魔,不會企求誰的憐憫

我天生就是殺人魔,並且永遠不知道後悔。





【人魔心境實錄】:在迷霧中──文 : 別觴/辰晷詞人



此篇詩題取自日本著名食人魔佐川一政的同名詩篇──《在迷霧中》。佐川一政:日本食人魔,曾在法國留學的期間以翻譯德國文學的邀請為由,在自家開槍殺害並肢解吃掉自己的女同學─荷內.哈德維特(Renée Hartevelt)。


被殘忍殺害吃掉的荷內.哈德維特(上圖)

 震驚了當時整個法國的食人案,佐川一政卻從未被判過任何刑責。(上圖)

0_4「我才不是想殺她呢!我只是想吃了她而已」──佐川一政。(上圖)

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 别觴 (孤檠翱光) 的頭像
    别觴 (孤檠翱光)

    人魔心境實錄

    别觴 (孤檠翱光) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()